Een PDF-document vertalen - gratis documentvertaling

Een PDF-document vertalen

Waar gaat de tutorial over het vertalen van een PDF-document over?

In deze video-tutorial ziet u hoe u een PDF-document vertaalt. Het is de eenvoudigste en snelste manier om een ​​PDF-document te vertalen.

Hoe een volledig PDF-document vertalen?

Hoe een PDF-document te vertalen - videozelfstudie
  1. U moet het document al naar uw pc of telefoon hebben gedownload
  2. Ga in de browser naar Google Vertalen (aan de telefoon ga naar "desktopsite-versie)
  3. Bovenaan heb je 3 tabbladen: sms, documenten en sites. Kies documenten
  4. Druk op de knop "Bladeren op uw computer" en zoek het PDF-document
  5. Nadat u het document heeft gevonden, drukt u op de knop "Vertalen"
  6. Na de vertaling heb je een knop "Download de vertaling"

Hoe zien de vertalingen van door Google Translate vertaalde PDF-documenten eruit?

Zoals bij elke vertaling, hebben we geen vertaalde "en aangepaste" versie, maar afhankelijk van de taal die in de tekst wordt gebruikt, is het een redelijk goede vertaling.

Door de jaren heen en met de introductie van kunstmatige intelligentie is Google Translate erg goed geworden.

Alleen als je bedenkt hoe je een paar jaar geleden, om iets te vertalen, behoorlijk aanzienlijke bedragen moest betalen...

Elke vertaling moet worden aangepast om gemakkelijk te begrijpen te zijn

Verwacht niet dat de vertaling eruitziet als een natuurlijk geschreven tekst in het Roemeens.

Elke taal heeft zijn eigenaardigheden en bij dit soort vertalingen zal het lijken alsof de tekst / ideeën / etc. niet goed op elkaar aansluiten.

Dit is waar de rol van een menselijke vertaler om de hoek komt kijken, die, naast het vertalen van de woorden, erin slaagt ze weer in zinnen te zetten en verschillende termen te interpreteren, zodat de tekst als geheel gemakkelijk te begrijpen is en gemakkelijk "vloeit". van nature.

Ik herinner me dat ik als kind naar films keek die op videobanden waren opgenomen, waarbij de vertaling van het voice-over-type was. Er waren toen nog geen ondertitels, behalve op tv. De beste films die op videobanden zijn opgenomen, zijn die welke zijn vertaald door Margareta Nistor, die naast de vertaling een zeer goede bewerking heeft uitgevoerd.

Concluderend, het is mogelijk dat een boek dat bijvoorbeeld op deze manier is vertaald, u misschien wat vreemd lijkt; En laat je hersenen wat veeleisender aanvoelen, dan wanneer we een goed vertaald en aangepast boek lezen.

Tutorials houd van:

Tekst kopiëren uit afbeeldingen en scans in het Roemeens met OCR
Tekst kopiëren uit afbeeldingen en scans in het Roemeens met OCR
accent spraakherkenning
Stemherkenning met diakritische tekens
AnyDesk de beste software op afstand - Een PDF-document vertalen
AnyDesk de beste zachte afstandsbediening

Hoe een PDF-document te vertalen – ​​videozelfstudie





Related Tutorials


Over Cristian Cismaru

Ik hou van alles wat met IT&C te maken heeft, ik deel graag de ervaring en informatie die ik elke dag verzamel.
Leren als je leren!

Spreek je gedachten

*